搜索
您的当前位置:首页正文

英语教学中文化导入研究

2022-07-09 来源:星星旅游
英语教学中的文化导入研究

摘 要:语言和文化这两者之间是可以相互影响、相互制约以及相互作用的,在文化中,语言是密不可分的重要组成部分,同时也是文化的重要载体,而在语言中,文化则是与之相关的底座。由于文化背景的差异,语言互不相同的人在日常生活的交流中,会无法将语言信息做正确的传递,从而引起不必要的误会,导致在跨文化交际上的失败。但近年来,全球经济开始实行一体化的全面发展,处于不同文化背景下的人们也开始越来越频繁的交流,因此,语言教育专家开始认识到英语教学中文化导入的重要性。 关键词:英语教学 文化导入 交际

中图分类号:g6 文献标识码:a 文章编号:1673-9795(2013)02(a)-0096-01

随着国际上的交流越来越频繁,越来越深入,人们开始认识到语言的重要性。不同的文化背景下,其语言也各不相同,因此,在学习外语时不仅仅是学习相关的发音、语法和词汇,还要学习与之相关的文化知识。近年来,已有大量的文章证明了英语教学中文化导入的重要性与必要性,但仍未能全面研究与文化导入密切相关的原则问题、方法及有效途径等方面的内容。 1 文化的类别

研究分析有关资料,可发现文化类别与外语教学有着密不可分的联系,因而对于文化类别的分类,影响较大的提法有以下两个方面:(1)大写与小写的文化。大写的文化涵盖了文学、哲理、音乐、

科学、技术以及艺术等方面,小写的文化是指与人们相关的生活习俗及生活方式,涵盖了生活内容、社会关系、家庭成员和社会组织等方面的关系,人们的表现随着场合的改变而发生相应的变化[1]。(2)知识与交际这两方面的文化。知识文化是指处于不同文化背景的两个人之间交际所传递信息的准确性不会受到直接影响。而交际文化是指处于不同文化背景的两个人在交际时所传递信息的准确性会受到直接影响。

对英语教学而言,上述两种提法大体相同,只是第二种提法的概括性较强。而文化因素导入主要是为了使学习英语的人可以很好的了解和掌握语言,促进英语交际能力的有效性提高。除此之外,文化分类在制定相应教学大纲中起着关键性的作用。就目前所制定的英语文化教学大纲而言,对文化导入的具体要求及原则已进行了明确的规定,且提供了相应的导入方法。 2 在英语教学中文化导入的原则 2.1 适度原则

在英语教学的过程中,文化导入应与跨文化的交际密切相关,不可在课堂理论教学中大量介绍文化的综合性知识。容易对语言教学效果造成直接性的影响。只有在英语教学的主要框架中才能够实施文化导入教学,其主要目的是对语言教学提供服务,在很大程度上能够加强学生的交际能力与对知识的掌控能力。由此可以看出,文化导入应遵循适度原则,切勿反客为主,轻重倒置。 2.2 系统原则

英语教学中的文化导入存在着多种问题,而最主要的问题就是欠缺系统性,做事往往杂乱而无章。在实际的英语教学中,没有统一的文化教学内容,也没有对文化教学方法提出具体要求[2]。因而,需要制定一个与文化导入相关的英语教学大纲,明确指出文化导入的具体内容和方法,根据原则与途径对学生的学习水平提出要求。以文化导入的英语教学大纲为依据,可以将交际与知识这两个方面的内容进行全面的系统导入,有效避免文化导入的混乱性与盲目性,尽可能使学生的英语交际能力得到提高。 2.3 主流原则

文化具有丰富的内容,但其内容也同样具有多样性和复杂性。因此,在英语教学的文化导入中,应导入以英语为母语的英美国家文化,因为在语言教学的过程中,语言属于教学内容的共核部分,而文化也应属于文化导入的共核部分,也就是说以英语为母语的英美国家所共同拥有的主流文化部分。在英语交际中,大部分语言以及非语言都可以在相应主流文化中得到应有的解释。 2.4 层进原则

教学属于一种循序渐进的活动,文化教学也是如此。文化导入处于初级阶段时,应重点介绍汉语和英语在日常生活当中主流文化所产生的差异性和具体应用及语言形式的表现,可以有效提高学生在日常生活中使用英语进行交谈的能力。文化导入处于中级阶段时,应着重介绍汉语和英语的词语差异,以及成语意义、应用等内容的差异性,使学生能够及时了解英汉在语义上的差异,并进一步认识

到英语的文化内涵,进而可提高学生运用词汇交谈的能力[3]。文化导入处于高级阶段时,应注意介绍中国与西方国家的思维模式,分析两者在语言表达和交际关系上的不同,了解其存在的差异性,进而能够提高学生的语言表达能力。

3 在英语教学中的文化导入的主要方法及有效途径 3.1 简要概括

通过阅读有关国家的书籍,在不同程度上都能够使学生全面且系统的了解与掌握相应的背景文化和知识。观看英语语言的影片,可以从直观的角度进行全方位的了解英美文化。开展英美文化讲座的专题活动,以便学生能够进一步了解英美文化。 3.2 分析对比

研究汉语和英语两者之间的不同点,开展英汉文化的对比活动,以及英汉语言的对比活动,通过实际的研究成果,表明两者之间所存在的共性与差异性,进而分析学生学习英语内容的难点与重点,以便在英语教学中实施针对性的文化导入。 3.3 文化导入与其他学科知识相结合

文化的内容具有多样性和复杂性,在文化中最为重要的载体即是语言。文化导入的有效途径可利用窥探的形式进行。如表示边境、边界的frontier,要想从根本性上真正理解这个词的意思是无法实现的,应结合美国早期历史文化,了解在过去的年代里,美国历史上曾出现一个逐步向西挪动的frontier,因此,frontier在当时表示为文明和荒岛的主要分界线,其对于美国历史的形成因素有着

极大的影响作用。经过深入了解美国历史后,便可顺利的将理解frontier这个词汇所需的文化背景知识进行有效性导入。 在英语教学中,可以采用推介文学作品的方式作为重要的文化导入工具。文学作品可以为英语提供生动形象的教学材料,通过具体而深入的了解,能够在不同程度上促使读者在文学作品中取得相应的知识画面。如erichsegal所创作的一部小说—《man,womanandchild》,全文主要描述的是因私生子出现而导致的家庭风波,充分展现了真实的家庭生活,读者通过这一形象就能对美国社会进行直观的了解,以达到运用文学作品了解美国文化的目的。教师不但要培养学生对文学作品的语言修养,还要帮助学生提高英语写作技巧,通过相关的文学作品了解到不同国家的文化背景。 总而言之,在英语教学中,应着重注意与文化导入密切相关的原则问题、方法与有效途径等方面内容,有效提高在不同文化背景下,不同语言的人相互之间的理解和交流,从而更好地促进国际社会的和谐发展。 参考文献

[1] 李娜.论高校英语教学中的文化导入[j].海外英语,2010(1):249-251.

[2] 梅娟.英语教学中文化导入的重要性及方法[j].河北工程大学学报:社会科学版,2009(3):76-78.

[3] 郭海澜.英语文化导入在英语教学中的意义初探[j].中小企业管理与科技(上旬刊),2010(5):22.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top