《初读贾浦曼译荷马有感》济慈作者:济慈
《初读贾浦曼译荷马有感》作者:济慈。年代:暂无。出生地:英国伦敦。去世时间:1821年2月23日。主要作品:《忧郁颂》《蝈蝈和蛐蛐》《每当我害怕》《灿烂的星》《夜莺颂》等。信仰:基督教。
我们为您从以下几个方面提供初读贾浦曼译荷马有感的详细介绍:
一、《初读贾浦曼译荷马有感》的全文 点此查看《初读贾浦曼译荷马有感》的详细内容
我游历了很多金色的国度,看过不少好的城邦和王国,
还有多少西方的海岛,歌者都已使它们向阿波罗臣服。
我常听到有一境域,广阔无垠,
智慧的荷马在那里称王,我从未领略的纯净、安详,
直到我听见贾浦曼的声音无畏而高昂。于是,
我的情感有如观象家发现了新的星座,或者像科尔特斯,
以鹰隼的眼凝视着大平洋,而他的同伙在惊讶的揣测中彼此观看,
尽站在达利安高峰上沉默。
二、《初读贾浦曼译荷马有感》济慈其他诗词
《灿烂的星》、《无情的妖女》、《夜莺颂》、《初读贾浦曼译荷马有感》、《忧郁颂》。相同朝代的诗歌